TrueView (trueview) wrote,
TrueView
trueview

Categories:

Янтарь

Янтарь — окаменевшая ископаемая смола, затвердевшая живица древнейших хвойных деревьев верхнемелового и палеогенового периодов. Уже в античности Аристотель, а вслед за ним Теофраст и Плиний Старший, предполагали, что образование этого камня связано со смолой хвойных деревьев. Имеет много поэтических названий — «слёзы моря», «дар солнца» и т. д.

Французское название янтаря (ambre) было заимствовано из арабского языка (ʿanbar عنبر). Арабы считали камень затвердевшей росой, упавшей с неба. После трансформации в amber слово вошло во многие современные романские и германские языки. В Германии янтарь назвали нем. Bernstein — от нем. Brennenstein (горючий камень): он легко воспламеняется и горит красивым пламенем, издавая при этом аромат. Средненижненемецкое название распространилось также в Польше (польск. bursztyn), от которого в свою очередь произошли белорусское и украинское название янтаря — бурштын. Греки называли янтарь электроном — по имени звезды Электра из семьи Плеяд в Созвездии Тельца. У древних греков янтарь вызывал особый интерес своей способностью электризации. Собственно, от греческого слова «янтарь» (др.-греч. ἤλεκτρον) и происходит слово электричество.

В Древней Руси янтарь назывался илектр или илектрон (от др.-греч. ἤλεκτρον ‛янтарь’). В азбуковниках илектр описывается как «камень зело честен, един от драгих камней тако именуем, златовиден вкупе и сребровиден». Может быть, горючесть илектра и послужила поводом к появлению мифического «бел горюч камень Алатырь». Под именем «латырь» или «алатырь-камень», «бел-горюч камень» (по гипотезе Н. И. Надеждина это заимствование из греческого языка) встречается в былинах. На Украине его назвали укр. «горiлий камiнь» или укр. «бурштин».

Собственно слово янтарь (в форме ентарь), заимствованое, вероятно, из литовского языка (лит. gintaras) или из западнославянских языков, в древнерусском языке известно с середины XVI века (впервые засвидетельствовано в 1551 году) [1].

Тацит приводит одно слово из языка эстиев: они «единственные из всех собирают янтарь, который сами... называют глезом (glaesum)» [Тацит Корнелий. Сочинения. Т. I. – Л., 19. С. 372].

Эстии жили на южном и юго-восточном побережье Балтики, где издревле находились разработки янтаря. В романских языках glacies – лед, в германских glas – стекло, в славянских глаз — шарик, голыш, кругляш, в кельтских glass означает разные цвета: зеленый, голубой, белый, палевый. Греческое γλαύξ (γλαυκός) — светло-синий, голубой, лазоревый или светло-серый, сизый, зеленоватый, светло-зеленый, светлый, сверкающий, блистающий, светлоглазый. За огромные блестящие глаза Гомер называл Афину γλαυκῶπις — «светлоокая» или «совоокая». Отличительной чертой совы являются ее огромные желтые глаза, похожие на янтарь [2].




Поверим на слово Тациту в том, что в древности янтарь называли глезом, а не дзинтарсом, которое появилось в более поздние времена. Др.-русск. ентарь, укр. янтар, чешск. jantar, сербохорв. jȁntȃr, словенск. jȃntar, лит. gintãras, латышск. dzĩtars, dziñtars — все это однокоренные слова.

В Средние века Империя Карла Великого достигла самых больших размеров в период своего существования. Империя включала территорию соврменной Италии, Франции, Германии, граничила со славянскими племенами на востоке и контролировала все торговые пути из Балтики в Европу. Неудивительно, что и название янтаря могло состоять из французских слов:

Др.-русск. ентарь, укр. янтар, чешск. jantar, сербохорв. jȁntȃr, словенск. jȃntar, лит. gintãras, латышск. dzĩtars, dziñtars ~ фр. jaune ‛жёлтый’ (от лат. galbinus ‛изжелта-зеленоватый, бледно-зелёный’, далее восходит к праиндоевр. *ǵʰelHwos ‛жёлтый’) + фр. tar ‛смола; дёготь’.

© TrueView

Tags: камни
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 19 comments