February 12th, 2014

Аратта

Аратта — страна, упоминаемая в шумерской мифологии, связанной с именами Энмеркара и Лугальбанды, двух ранних (полулегендарных) царей Урука, также упоминающихся в Списке царей Шумера.

В шумерской литературе Аратта описывается следующим образом:

1.) Это сказочно богатое место, где много золота, серебра, лазурита и других ценных материалов, а также много ремесленников, умеющих их обрабатывать.
2.) Аратта находится далеко (от Урука), до неё трудно добраться.
3.) Это дом богини Инанны, которая позднее вместо Аратты начинает благоволить Уруку.
4.) Аратту завоевал Энмеркар из Урука.

Хотя Аратта известна только из мифа, некоторые ассириологи и археологи высказывали гипотезы о месте её нахождения, опираясь на данные мифов:

1.) Путешествующие по суше, чтобы добраться до Аратты, должны пройти через Сузы и горный регион Аншан.
2.) Аратта является источником, или как минимум имеет доступ, к драгоценным камням, в частности, к лазуриту, которые обрабатываются в этой стране.
3.) Из Урука туда можно добраться по воде, хотя она находится далеко от Урука.
4.) В то же время, она находилась от него достаточно близко, чтобы туда могло добраться шумерское войско в условиях 27 века до н. э.

Аратта могла находиться вблизи древней дороги, по которой шла торговля драгоценными камнями, «Великой Хорасанской дороги» из Гималаев, поскольку единственным источником лазурита в древнем мире был Бадахшан в Афганистане, откуда путь в Месопотамию проходил через север Ирана.

Топоним «Хорасан» через классический перс. xurāsān‎ и пехл. xvarāsān — ‘восход солнца; восток’ — восходит к древнеиранскому «*xvar-āsāna-» ‘восток’ < ‘солнце приходящее’, которое сложено из «*xvar-» ‘Солнце’ и «āsān-» прич. наст. вр. от инхоативной основы гл. ‘приходить’. В целом Хорасан означает «сторона, где встаёт Солнце». Персидское слово Khāvar-zamīn, означающее «восточная земля» также использовалось как эквивалентный термин.

Выдвину гипотезу:

Аратта — «Восточная страна», «сторона, где встаёт Солнце». Греч. αἴρω — «поднимать, подниматься», санскр. āruh — «подниматься, восходить». Аналогичным образом появился топоним Анатолия < греч. ἀνατολή «восход; восход солнца» < ἀνατέλλω «восходить; подниматься» (ἀνα «вверх», лат. tollo «поднимать»).

Или так?

Аратта — сказочно богатое место, где много золота, серебра, лазурита и других ценных материалов, а также много ремесленников, умеющих их обрабатывать. Греч. αρι — «самый», «много», санскр. aradhra — «богатый».

Шумерск. aratta — «тяжёлый, крупный, массивный; обогащённый, насыщенный; важный; славный» ("heavy; important; praise, glory").


© TrueView

-------------------------------
Кальки, кальки, и еще раз кальки.