October 29th, 2018

paganini

Рюрик, Синеус и Трувор

Согласно древнерусскому летописному своду XII века, «Повести временных лет», в 862 году варяг Рюрик с братьями по приглашению таких племён, как чудь, ильменские словене, кривичи и весь, был призван княжить в Новгород. Это событие, с которого традиционно отсчитывается начало русской государственности, в историографии получило условное название Призвание варягов. Летописец назвал причиной приглашения междоусобицу, охватившую жившие на новгородских земляхславянские и финно-угорские племена. Рюрик пришёл со всем своим родом, называемым русь, этническая принадлежность которого продолжает дискутироваться.

Летопись сообщает, как после смерти младших братьев власть сосредоточилась в руках Рюрика:

…И пришли, и сел старший, Рюрик, в Новгороде, а другой, Синеус, — на Белоозере, а третий, Трувор, — в Изборске. И от тех варягов прозвалась Русская земля. Новгородцы же — те люди от варяжского рода, а прежде были словене. Через два же года умерли Синеус и брат его Трувор. И принял всю власть один Рюрик, и стал раздавать мужам своим города — тому Полоцк, этому Ростов, другому Белоозеро. Варяги в этих городах — находники, а коренное население в Новгороде — словене, в Полоцке — кривичи, в Ростове — меря, в Белоозере — весь, в Муроме — мурома, и над теми всеми властвовал Рюрик.

Некоторые историки полагают, что Синеус и Трувор, обозначенные в летописи как братья Рюрика, в действительности не существовали. Так, Синеус не мог быть белоозерским князем с 862 по 864 год, поскольку археологически существование города Белоозера прослеживается только с X века. Рыбаков считает, что имя «Синеус» представляет собой искажённое «свой род» (швед. sine hus), а «Трувор» — «верная дружина» (швед. thru varing). Таким образом, Рюрик приходит княжить не со своими двумя братьями, а со своим родом (в который входит, например, Олег) и верной дружиной. Д. С. Лихачёв предполагал, что Рюрик, Синеус и Трувор должны были, по замыслу летописца, стать «мистическими пращурами» Новгорода, как Кий, Щек и Хорив для Киева.

Выдвину новую гипотезу:

Вставка сюжета о призвании варягов основана на западном, возможно, латиноязычном источнике. В оригинале могло выглядеть так:

Рюрик Старший (или Старый) и народ.

Можно и так:

Рюрик Старший со своим родом.

Синеус ~ лат. senex, senecis (арх. р.п.) «старый, старший», seneo «быть старым, быть дряхлым». Исп. señor, англ. signor, укр. синьйор «синьор». Готск. sineigs «старый»; sinista «старейшина».

Трувор-Тривор ~ лат. tribus «простой народ, толпа», англ. tribe «племя; клан, род; семейство; поколение» (from Latin tribus; probably related to Latin trēs «three»).

Заметим, что Рюрик назван старшим среди своих братьев, в летописях имя Трувора встречается в разных формах — Трувор, Тривор; Трубер. У Длугоша — Trubor, у Стрыйковского — Truwor alboTrubor. Легко принять рукописную связку «ci» за «u» в слове senecis и тогда получится Seneus-Sineus.

Синьор и народ!

…И пришел, и сел старший, Рюрик, в Новгороде, со своим родом!

А может Тривор  —  это просто Третий сын? Имя Рюрика-Рерика может быть связано со славянским названием сокола Рарог, которое является заимствованием из древнегреческого (с протезой «р»). У Гомера встречаем: ἱέραξ -ᾱκος «ястреб или сокол».

В разных языках имеет много вариантов: чешские и словацкие Rarog, Raroh, Raroch, Rarašek, Rárožica, украинский Раріг, польский Raróg, хорватский Rarov, литовский Ràrogas и прочие. У словаков также есть группа слов járašek, járog.

© TrueView

paganini

Языкъ

В Афетове же части седять русь, чюдь и вси языцы: меря, мурома, весь, моръдва, заволочьская чюдь, пермь, печера, ямь, угра, литва, земигола, корсь, летъгола, любь.

Термин язычество происходит из Нового завета, в котором под язычеством подразумевались народы или «языки», противополагаемые первохристианским общинам. Славянский термин происходит от церк.-слав. Ѩзы́къ, то есть «народ», «племя», которым в славянском переводе Библии переведены еврейские термины гой (‏גוי‏‎) и нохри (‏נָכְרִי‏‎). Последние соответствуют в греческом переводе слову ἔθνος (этнос), а в Вульгате — лат. gentilis. С точки зрения Фасмера, церковно-славянский термин является калькой с греческого.

В армянском языке закрепился древний, воспринятый от греков термин «հեթանոս» ([հетанос] от «этнос»), в то время как сами греки восприняли от латинян иной, более поздний термин παγανισμός, ранее же язычество в греческом языке обозначалось словом Εθνισμος.

Я не соглашусь с Фасмером, что славянское слово языкъ «народ» — всего лишь калька.

Это чистое заимствование через латынь с сохранением первоначального смысла и с заменой суффиксов, окончаний на славянские. Славянским языкам не свойственны носовые и в древности они жестоко уничтожались при заимствовании:

Язычник < лат. eth(n)ic(us) «языческий, язычник» < лат. ethnicus (из греч.) «языческий, язычник».

Наглядно продемонстрируем на примере английского ethnic «язычник». В англиском языке слово произносится как «эсник». Озвончим «с», выбросим «н» и получим «эзик». Ну а тут и до языка недалеко.

© TrueView