TrueView (trueview) wrote,
TrueView
trueview

Categories:

Тризна - темное слово

Три́зна — часть языческого погребального обряда у восточных славян, состояла из песен, плясок, пиршества и военных состязаний в честь покойного. Тризна совершалась рядом с местом погребения после сожжения покойника. Позже этот термин употреблялся как синоним обряда «поминок».

Тризна < лат. tristia «скорбные песни, жалобы, элегии (название одного из сборников поэм Овидия)», triste «печально, горько, трудно», tristor «быть печальным, грустить» < tristis «печальный, грустный, скорбный». Грустящий и плачущий человек вытирает слезы, трет глаза. Возможно, tristis «печальный, грустный, скорбный» восходит к tritor «растирающий» < лат. tero «тереть» (одного корня с русск. тереть).

Тот же корень в нем. Trauer «печаль, скорбь, траур».

Также в древности словом тризна могли называть «попойку», пир (от гл. пить) после кремации покойника. Слово тризна того же корня, что и др.-англ. drincan, англ. drink, др.-сакс. drinkan, др.-фризск. drinka, нидерл. drinken, др.-в.-нем. trinkan, нем. trinken, др.-сканд. drekka, готск. drigkan, датск., норв. drikke, шведск. dricka «пить». Нем. trinken «питьё (действие), пьянство», нид. drank «напиток , питьё», англ. drink «питье, напиток», норв. drikk -en «напиток, питьё, порция вина (водки), пьянство». Ит. trincare «пить, выпивать», эст. trimpama «выпивать».

Дальнейшая этимология: Синоним слова выпиватьосушать. Норв. tørr «сухой», tørke «осушать, дренировать», нем. trocknen, англ. dry «сухой, сушить, осушать», англ. разг. drain «(выпивать содержимое чего-л.) осушать», дат. tør «сухой», tørre «сушить, осушать», нид. droog «сухой», drogen «сушить, осушать», фр. tarir «сушить, осушать» ~ лат. tero «тереть», tergeo «тереть, вытирать, осушать», русск. тереть.

Первое упоминание тризны встречается в описании славянских народов и их жизни в недатированной части ПВЛ:

«И аще кто умряше, творяху тризну надъ нимъ, и по семь творяху кладу велику, и възложахуть и на кладу, мертвеца сожьжаху, и посемь собравше кости вложаху в судину малу, и поставляху на столпѣ на путех, еже творять вятичи и нынѣ».

В настоящее время этимология слова тризна неясна. Тризна встречается в славянских языках. У И.И.Срезневского под тризной подразумевается «борьба, состязание; страдальство, подвиг; награда; поминки». М. Фасмер предполагал, что в праславянском языке исходной формой была *tryzna. Некоторые исследователи (А. Мейе, П. Перссон, Ф. Ф. Фортунатов) считали исходным *trizna и сближали её с древнеисландским словом strið, означавшее «спор, война, беспокойство, мука». О. Н. Трубачев возводил слав. *trizna к слову *trizь «трёхгодовалый (о животном)», связанному с числительным *tri. Словом «тризна», таким образом, изначально обозначалось жертвоприношение трёхгодовалого животного. Исходя из этого предположения, В. Н. Топоров привёл широкий спектр сопоставлений слова с индоевропейской традицией в рамках идеи тройственности. В частности, он выдвинул идею, что тризна обозначала три вида состязания, наподобие троеборья, или жертвоприношение трёх видов животных, символизирующих три мира — подземный, земной и небесный. Р. М. Цейтлин предложила, при принятии мнения, что в основе существительного «тризна» — числительное «три», а также особый смысл понятия тройного в славянской мифологии, предположение, что в старославянском «тризна» имеется формант «изна» и значение «тройное вознаграждение» [1].


© TrueView

Trizna_1899.jpg (669×464)
Tags: Боянов гимн, Слово
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments