Category: дизайн

Category was added automatically. Read all entries about "дизайн".

Велесова книга

«Велесова книга» — письменный текст, впервые опубликованный в середине XX века русскими эмигрантами Ю. П. Миролюбовым и А. А. Куренковым. Согласно рассказам Миролюбова, текст списан им с утерянных во время Второй мировой войны деревянных дощечек, найденных морским офицером Али Изенбеком. В 1919 году в ходе боевых действий под Орлом в одном из разорённых имений Али Изенбек нашёл 35 дощечек, на которых имелись древнеславянские тексты.

Большинство академических исследователей — как историки, так и лингвисты — полагают, что это фальсификация, написанная в XIX или (более вероятно) XX веке, и примитивно имитирующая древний славянский язык. Вероятными фальсификатороми текста считаются сам Ю. П. Миролюбов или А. И. Сулакадзев.

В 2004 году в санкт-петербургском филиале издательства «Наука» вышла книга под названием «Что думают ученые о ‛Велесовой книге’» [1] в редакции известного лингвиста О. В. Творогова. Составителем данного труда являлся его сотрудник А. А. Алексеев.

Collapse )

canis

Нить

Происходит от формы, родств. укр. нить, белор. нiць, болг. ни́та «нить», ни́щка, сербохорв. ни̏т (род. п. ни̏ти), словенск. nìt (род. п. nȋti), чешск. nit᾽ (род. niti), словацк. nit᾽, польск., в.-луж. nić, н.-луж. niś, полабск. nait. Родственно также лит. nýtis ж., мн. nýtys «бердо», латышск. nĩts «часть ткацкого станка», др.-инд. nīvíṣ-, nīvī- «набедренная повязка, передник»; с др. ступенью чередования: др.-в.-нем. na^jan «шить», готск. nēþlа «игла», далее лат. nеō, nēvī, nētum, nērе «прясть, ткать», nēmen «пряжа» (из *snēi̯ō или *nēi̯ō), др.-инд. snā́yati «обматывает, одевает», греч. νῆν, импф. ἔννη, буд. νήσω «прясть», позднее νήθω — то же, νῆμα ср. р. «нить». Балт. слова не заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера

Добавлю:

Шумер. nua [nu2-a; nu-a "a designation of ewes or nanny goats"] "овца или коза", NU [NU "to spin (thread)"] "прясть (нить)" ~ др.-греч. νέω "прясть" ~ русск. нить.