Category: образование

Category was added automatically. Read all entries about "образование".

Велесова книга

«Велесова книга» — письменный текст, впервые опубликованный в середине XX века русскими эмигрантами Ю. П. Миролюбовым и А. А. Куренковым. Согласно рассказам Миролюбова, текст списан им с утерянных во время Второй мировой войны деревянных дощечек, найденных морским офицером Али Изенбеком. В 1919 году в ходе боевых действий под Орлом в одном из разорённых имений Али Изенбек нашёл 35 дощечек, на которых имелись древнеславянские тексты.

Большинство академических исследователей — как историки, так и лингвисты — полагают, что это фальсификация, написанная в XIX или (более вероятно) XX веке, и примитивно имитирующая древний славянский язык. Вероятными фальсификатороми текста считаются сам Ю. П. Миролюбов или А. И. Сулакадзев.

В 2004 году в санкт-петербургском филиале издательства «Наука» вышла книга под названием «Что думают ученые о ‛Велесовой книге’» [1] в редакции известного лингвиста О. В. Творогова. Составителем данного труда являлся его сотрудник А. А. Алексеев.

Collapse )

canis

Второй

М.Фасмер: второй. Происходит от неустановленной формы; вероятно, др.-русск., ст.-слав. въторъ, вьторъ (др.-греч. δεύτερος), русск. второй, вторить, укр. вто́рий, белор. уторы, болг. вто́ри, чешск. úterý «вторник», польск. wtóry, в.-луж. wutory восходят к праслав. *vьtorъ, родственного др.-инд. vítaras «ведущий далее», vitarám «дальше», авест. vitara- «дальше» — сравн. степ. от др.-инд. vi «врозь». Другая гипотеза предполагает праслав. *vъtorъ как ступень редукции по отношению к лит. añtras, añtaras, латышск. ùotrs «второй, другой», др.-прусск. antars, др.-инд. ántaras «другой», anyás — то же, осет. ændær, готск. anþar «другой». Гипотетическое *vъtorъ сравнивают с греч. ἅτερος, в котором густое придыхание объясняется влиянием слова εἷς «один». Форму *n̥teros нигде не удается обнаружить наверняка.

Может искать нужно умеючи? Совсем не сложная задача.

Русск. второй, англ. other ‘другой’ < др.-греч. ετερος; ион. οὕτερος, τοὔτερον ‘другой, один (из обоих); тот или другой, кто-л. из обоих; (в перечислениях) один, другой; другой, второй; иной, отличный, особый; противоположный, противный; левый; южный; вражеский; не такой как следует, т.е. нехороший, неблагоприятный или плохой, дурной, ужасный’. Албанск. tjetër ‘другой’, русск. тот, та, то, те, кит. 他 [tā] ‘он; его; другой; иной’. Англ. that ‘тот, та, то’. [Etymology: Old English thæt; related to Old Frisian thet, Old Norse, Old Saxon that, Old High German daz, Greek to, Latin istud, Sanskrit tad ‘тот’].

Базовый корень для образования числительного второй местоимение ‘тот’, но через посредство греческого языка, из которого и появился специфический суффикс, а начальный согласный пропал и был заменен протезой в-.

© TrueView
canis

Numerals: Индоевропейские 6 и 7

Шесть *s(w)eḱs: др.-инд. षट् (ṣaṭ), др.-греч. ἕξ, лат. sex, готск. saíhs, ирл. , арм. vec, алб. gjashtë, тохар. А ṣäk, лит. šeši, ст.‑слав. шесть.

Т. В. Гамкрелидзе и Вяч. Вс. Иванов считают, что индоевропейское название шести было заимствовано в пракартвельский в виде *ekŝw-. По одной из версий, данное числительное восходит к сложению *ǵhesr «рука» и *haeug- «расти», то есть здесь усматривается внутренняя форма «перерастающее руку» (числительное, при употреблении которого счёт переходит на вторую руку). Д. Адамс и Дж. Мэллори критикуют эту этимологию как несостоятельную ни фонетически, ни морфологически.

Семь *septm̥: др.-инд. सप्तन् (saptán), др.-греч. ἑπτά, лат. septem, готск. sibun, ирл. secht/seacht, тохар. ṣpät/ṣukt, лит. septynì, прусск. septīnjai, ст.‑слав. седмь восстанавливается форма *septm̥. Некоторые учёные полагают, что данная лексема была заимствована праиндоевропейским из прасемитского *šab'(at) «семь» или из прааккадского *sabátum «семь». Д. Адамс и Дж. Мэллори считают, что прааккадская форма существовала слишком поздно, чтобы быть источником праиндоевропейской лексемы, а заимствование из прасемитского ещё менее вероятно. В то же время В. В. Напольских указывает на схожесть числительных «семь» во многих языках Евразии (кит. 七 (qī) < *tsʰit < *sjɛt, пратюрк. *jeti, прапермск. *śeććem, прасамодийск. *sejtwə, этр. semφ, баск. zazpi), что может служить аргументом в пользу культурного заимствования.


Collapse )
paganini

Числительные восемь и девять в дравидийских и индоевропейских языках

Субтрактивный синтез — это метод синтеза, основанный на вычитании элементов друг из друга. Субтрактивные конструкции для числительных весьма распространены в языках различных типов. В финно-угорских и тюркских [1] языках числительные, выражающие число перед круглым десятком, образовываются субтрактивным способом. Это восемь и девять. Д. Хурфорд отмечает такую же особенность, характеризуя числительные восемь и девять в языках Папуа Новой Гвинеи.

Collapse )
canis

Еще один. Не строил - не разрушай!

На Петербургском экономическом форуме 2012 года вполне невинный вопрос внезапно спровоцировал Грефа на скандальную откровенность:

"Вы говорите страшные вещи, — ответил Греф. — Вы предлагаете передать власть в руки населения… Как только люди поймут основу своего "я" и самоидентифицируются — управлять ими, манипулировать станет чрезвычайно тяжело. Люди не хотят быть манипулируемы, когда они имеют знания. Как жить, как управлять таким обществом, где все имеют равный доступ к информации, все имеют возможность судить напрямую, получать непрепарированную информацию через обученных правительством аналитиков, политологов и огромные машины СМИ, занятых построением и сохранением (социальных) страт? Как в таком обществе жить? Мне от ваших рассуждений становится страшновато; честно говоря, мне кажется, вы не вполне понимаете, что говорите".

Тогда некоторым казалось, что слова Грефа — недоразумение или просто проявление его личной, как говорят американцы, "альтернативной одаренности".

Глава Сбербанка с гуманитарным образоваием Герман Греф (науч. рук. в аспирантуре А.Собчак) считает, что модель образования в России нуждается в радикальном изменении. Об этом он заявил на Гайдаровском форуме-2016, организованном РАНХиГС и Институтом Гайдара:

«Мы пытаемся воспроизводить старую советскую абсолютно негодную систему образования, мы напихиваем в детей огромное количество знаний».

А что же Герман знает об образовании, закончив сельскую школу в селе Панфилово? В 1981—1982 годах в 17 лет, согласно официальной биографии, работал юрисконсультом райсельхозуправления Иртышского района Павлодарской области. :) С выпускного и сразу ЮРИСКОНСУЛЬТОМ. Звучит!

В 18 призван в ряды СА. Высшее образование получал уже после Армии и 6 лет! В те времена - это "РАБФАК". Сильные дети поступали в ВУЗы сразу после школы. Троечник?

Пора запретить лицам со средним аттестатом ниже 4 баллов :) занимать высшие госудаственные посты в Стране да еще балагурить об отсталости образования. Не с его ... да в калашный ряд, не по Сеньке шапка.

Математику и экономику в ВУЗе (юрфак Омского ГУ) не учил, а если и изучал, то на самом примитивном уровне. Однако, этого оказывается достаточно, чтобы возглавлять Министерство экономического развития и торговли крупнейшей ДЕРЖАВЫ Мира. Неужели такая должность не подразумевает наличия профильного высшего образования?

В октябре 2011 года Герман Греф был отмечен журналом «Forbes» как один из девяти самых необычных российских бизнесменов — сумасбродов, чудаков и эксцентриков.

В 2013 году вошёл в топ-5 списка Forbes (5-е место) самых дорогих менеджеров России. Его доход за год составил $15 млн.

Очень нескромно ! Ну там в Совете директоров Сербанка РФ еще много таких на "прокорме". Похоже на то,  как в древности князья  отправлялись зимой на "прокорм" в Полюдье. Средневековье!

============================

Чем проще образование - тем больше доход.

Действительно, все по Грефу.

25 декабря глава Минобрнауки заявил на заседании Совета Российского союза ректоров, что не рекомендует вузам принимать абитуриентов с тройками в аттестате. "В целом у нас доступность высшего образования не сокращается. Но это не означает, что не должны повышаться требования к качеству подготовки абитуриентов. Троечников мы не рекомендуем принимать. Они, как правило, не способны осваивать программы высшего образования", - сказал Ливанов.
canis

Ахтунг! Русским на Лазурном Берегу предупреждение: бегите отсюда!

Оригинал взят у oleg_nasobin в Ахтунг! Русским на Лазурном Берегу предупреждение: бегите отсюда!
Вчера получил письмецо из школы, в которой учатся наши дети.

С 1997 года на наших глазах она превратилась из скромного учреждения в шикарный, огромный комплекс зданий. Иначе говоря, эта частная школа не только источник интернационального образования, но и процветающее предприятие с точки зрения бизнеса. В ней сегодня учится полтысячи школьников 42 национальностей, и среди них сотни русских.  (до 60%). Шофера на стоянке кучкуются, курят и трут байки, будто это где-нибудь в Москве.

В письме говорится, что предприятие подверглось "проверке" французской  налоговой инспекции, и что несмотря на фараонские суммы штрафов и недоимок "мы будем судиться и устоим".

Директор школы перец тертый, ничо не скажу. Знаю его давно, иллюзий он не испытывает, опыт огромный. Устоит, скорее всего, я помню рок-н-ролл 1997-1998 года, когда Школа прошла через очередной круг французского адка, так что непосредственно тема письма меня не очень беспокоит. Интересно совсем другое:

В руки налоговой попали списки всех детей и родителей. Поскольку эта школа "интернациональная" там орудуют кроме налоговиков и представители финансовых разведок спецслужб ФР.

Так вот, собственно:  Русские, живущие во Франции не заморачиваются насчет подачи налоговых деклараций во Франции, потому что, дескать, "дохода же во Франции мы не имеем". :-)  На самом деле подача деклараций обязательна для всех резидентов. Причем "резидентом" человек считается независимо от того, есть ли у него вид на жительство, гражданство или виза, по четырем признакам. Один из этих признаков: "ДЕТИ УЧАТСЯ В ШКОЛЕ НА ТЕРРИТОРИИ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ". Иначе говоря, все русские, отдавшие своих детей в эту школу - это налоговые резиденты, они обязаны платить налоги и подавать декларации во Франции.

привожу ссылку на французском языке:

http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/vivre-a-l-etranger/preparer-son-depart-a-l-etranger/bien-preparer-son-expatriation/fiscalite-22112/


Еще одна фишка: по Французскому законодательству, французский налоговый резидент обязан включить в декларацию ВСЕ свои доходы, в том числе и за рубежом. То есть, в России.
Во Франции налог имеет прогрессивный характер: максимальная ставка - 75% от дохода, плюс еще 25% это социальные платежи. Да. В сумме бывает даже больше 100% в некоторых случаях. Например, 8000 семей французских резидентов заплатили в 2012 году в качестве налогов более 100% от своих доходов.
Плюс во Франции действует прогрессивный налог на "богатство", так называемый ISF, это ужОс, мрак, кошмар и адЪ. Собственность (недвигу) лучше не приобретать вообще, если попадаешь под этот налог.
Все русские попадают с треском. :-)

Напомню, что презумпции невиновности в этом секторе права нет. Заплати - потом судись. (Конфискация).
штрафы за "уклонение" или попытку уклонения в 10 кратном (иногда в 100 кратном) размере от суммы утаенных доходов.

Ну чо, Попали?  я же предупреждал. Списки теперь в руках чертей (они и так знали, но теперь у них официально полученная инфа, годная для легальных процедур), недвига ваша под колпаком, счета тоже.
Чего делать будете? Ждать? Правильно. Наслаждайтесь каждым днем. Всё это может тянуться долго, потому что вы теперь "резерв". Кладовая. Консервы. Французская Республика будет вас поедать по очереди, выборочно, по мере необходимости и потребности.

Поволока

Этимологические словари дружно повторяют версию о родстве слова поволока с глаголом волочить.

поволока
Искон. Преф. образование от волока < общеслав. *velka (e перед твердым l > о, ol > оло), производного от *velkti > волочь (из ст.-сл. влечь). Того же происхождения, что оболочка, облако, заволакивать, волочить, наволочка. (Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа. Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. 2004).

Иногда кажущиеся приставками "префиксы" являются корнями заимствованных слов c учетом "окания" в славянских языках (ср. поганый "язычник" < лат. paganus "деревенщина" < pagus "сельская община, село, деревня" < pango "вбивать, вколачивать; вонзать; вдавливать, вырезывать; сажать; засаживать, покрывать насаждениями" ~ др.-греч. παίω ‛бить, ударять, жалить, вонзать’).

В глаголе влечь присутствует протеза. Греч. ἑλκύω — "тянуть, тащить, волочить".

Лат. velo [velum] "закрывать, покрывать, окутывать; одевать" = греч. εἰλύω "окутывать, покрывать", лат. velum "парус; парусина, покрывало; завеса, занавес".

Лат. pallium "покрывало, покров", сербск.-цслав. павлака "сливки".

Паволока, поволока — истор. название дорогой привозной ткани в древней Руси. Хлопок — новинка того времени.

Фин. puuvilla, pumpuli — "хлопок". Бумага корнями восходит к др.-геч. βόμβυξ “шелкопряд”.

Возможны две версии:

1.) Поволока < нем. Bau(m)wolle "хлопок" (с потерей носового), фин. puuvilla "хлопок" < Baum "дерево; древесный ствол" (нид. boom "дерево", фин. puu "дерево", фр. bois "дерево", порт. pau "доска, деревяшка, дерево, палка, посох", шумер. pa "ветка, палка, жезл, скипетр") + Wolle "шерсть", русск. войлок (< лат. villus "шерсть", греч. πῖλος "валяная шерсть, войлок").

2) Паволока < лат. pallium "покрывало, покров" (с эпентезой).

© TrueView
canis

Education

Общественное мнение, неписанные законы в обществе заставляли гражданина Афин заниматься обучением и воспитанием своих детей.

К концу 5 века до н.э. в Афинах не было ни одного свободного человека, который бы не умел писать и читать. В это же время стали организовываться школы. Афиняне считали необходимым дать ребенку интеллектуальное, музыкальное и физическое воспитание. Важным считали одновременное физическое и умственное воспитание. Афиняне стремились к полному всестороннему раскрытию способностей человека. Главной стимулирующей силой при воспитании молодежи были благородные соревнования. Принцип состязательности — агонистика. Соревнование отдельных личностей и групп в различных областях жизни с целью достижения наилучшего результата.
Collapse )

Один

Макс Фасмер пишет, что один, вероятно, сложение из *еd- и inъ. Считается, что «...данное числительное изменялось по -o-склонению. В праславянском *eɪ̯nos (аблаутный вариант *oɪ̯nos) развилось в *jьnъ «иной», а значение «один» получила форма *edinъ/*edьnъ, восходящая к тому же корню, но расширенная при помощи усилительной частицы *ed-.»

Collapse )
canis

Далет

Далет — четвёртая буква еврейского алфавита. Буква ד происходит от слова «делет» (ивр. דֶלֶת‎ — дверь). В древнесемитском алфавите начертание этой буквы было пиктограммой, схематичным изображением двери.

Шумер. dal "сущ. ходьба, гл. летать, передвигать, перемещать" (< du "идти, ходить (пешком); приходить"). Сраним шумер. du "идти" с лит. dùrys, лтш. duris "дверь", гот. daúr "ворота".

Действительно, через дверной ПРОХОД можно входить, выходить, а можно и "влетать", например, перед школьным уроком.

Жилище горожан в Месопотамии пред­ставляло собой неправильной формы в зависимости от уже существующей застройки двухэтажные дома, выходившие на проулки глухими стенами, нижняя часть которых выкла­дывалась обожженным кирпичом, что предохраняло строе­ние от размыва. Внутренние стены и вторые этажи строи­лись из кирпича-сырца. Под потолком делались небольшие окошки-отдушины. Свет в такие жилища попадал практиче­ски через дверной проем. Крыши были плоскими. Самым ценным имуществом считались деревянные двери и пото­лочные балки, которые в случае перемены места жительства владелец забирал с собой.