Category: отношения

Category was added automatically. Read all entries about "отношения".

Велесова книга

«Велесова книга» — письменный текст, впервые опубликованный в середине XX века русскими эмигрантами Ю. П. Миролюбовым и А. А. Куренковым. Согласно рассказам Миролюбова, текст списан им с утерянных во время Второй мировой войны деревянных дощечек, найденных морским офицером Али Изенбеком. В 1919 году в ходе боевых действий под Орлом в одном из разорённых имений Али Изенбек нашёл 35 дощечек, на которых имелись древнеславянские тексты.

Большинство академических исследователей — как историки, так и лингвисты — полагают, что это фальсификация, написанная в XIX или (более вероятно) XX веке, и примитивно имитирующая древний славянский язык. Вероятными фальсификатороми текста считаются сам Ю. П. Миролюбов или А. И. Сулакадзев.

В 2004 году в санкт-петербургском филиале издательства «Наука» вышла книга под названием «Что думают ученые о ‛Велесовой книге’» [1] в редакции известного лингвиста О. В. Творогова. Составителем данного труда являлся его сотрудник А. А. Алексеев.

Collapse )

Волчица

Слово lupo на латыни имело два значения: волчица и блудница, проститутка, — именно поэтому в Древнем Риме публичные дома назывались «лупанариями», а их эмблемой было изображение волчицы. В те времена к профессии «волчиц» общество относилось куда более толерантно, чем сейчас, ведь проститутки были связаны с культом богини плодородия и наслаждения Флоры, им даже посвящались специальные праздники, и весь город приветствовал праздничные шествия обнаженных блудниц.

Кто-то когда-то запустил в обиход байку, что якобы "...в Древнем Риме обитающие на окраине под виадуктом проститутки волчьим воем зазывали клиентов" и потому их назвали волчицами. На самом деле, здесь присутствует омонимия. В лат. lupus (др.-греч. λύκος) "волк", а греч. глагол λυπέω "беспокоить, препятствовать, мешать, дразнить, поддразнивать". Проститутки, как и сейчас, беспокоили прохожих мужчин, приставая и поддразнивая их. Практически все писатели Древнего Рима великолепно знали греческий язык, переводили греческих авторов и даже писали по-гречески. Греческий язык стал обычным в высшем обществе. В Риме еще в республиканский период сложились три ступени образования: начальная школа для детей 7 – 12 лет, грамматическая школа для юношей 12 – 16 лет и риторическая школа для молодых людей 16 – 20 лет, соответствовавшая высшему образованию. В начальной школе учили чтению, письму и счету. В грамматической школе изучали римскую литературу, латинский язык, как отдельные предметы учили греческих классиков и древнегреческий язык.

Проституток также звали нонариями (nonariae), так как заведения не могли открываться ранее девятого часа (около четырех часов пополудни), чтобы не отрывать молодежь от ее занятий. Чтобы завлечь прохожих, девушки стояли или сидели перед лупанариями, по каковой причине их также называли prostibula или prosedae; первое из этих слов произведено от глагола prostare, отсюда и «проституция».