Category: философия

Category was added automatically. Read all entries about "философия".

Велесова книга

«Велесова книга» — письменный текст, впервые опубликованный в середине XX века русскими эмигрантами Ю. П. Миролюбовым и А. А. Куренковым. Согласно рассказам Миролюбова, текст списан им с утерянных во время Второй мировой войны деревянных дощечек, найденных морским офицером Али Изенбеком. В 1919 году в ходе боевых действий под Орлом в одном из разорённых имений Али Изенбек нашёл 35 дощечек, на которых имелись древнеславянские тексты.

Большинство академических исследователей — как историки, так и лингвисты — полагают, что это фальсификация, написанная в XIX или (более вероятно) XX веке, и примитивно имитирующая древний славянский язык. Вероятными фальсификатороми текста считаются сам Ю. П. Миролюбов или А. И. Сулакадзев.

В 2004 году в санкт-петербургском филиале издательства «Наука» вышла книга под названием «Что думают ученые о ‛Велесовой книге’» [1] в редакции известного лингвиста О. В. Творогова. Составителем данного труда являлся его сотрудник А. А. Алексеев.

Collapse )

canis

Пуруша

Пуруша (др.-инд. पुरुष, puruṣa «человек, мужчина, дух») — согласно индуистской мифологии, существо, из тела которого была создана Вселенная.

В Ригведе жертвоприношению Пуруши посвящён отдельный гимн — Пуруша-сукта. В индийской философии термин «пуруша» означает «божественный дух», макрокосм.

Варны — в Древней Индии четыре основных сословия-касты. Члены первых трёх варн — брахманы (жрецы), кшатрии (военная знать), вайшии (общинники) в детстве проходили обряд посвящения, считавшийся вторым рождением, поэтому назывались дважды рождёнными. Браки между представителями разных варн запрещались. С имущественным расслоением общества появилась четвёртая варна — шудры, положение которой было приниженным. Наиболее угнетённой и бесправной частью населения были т.н. вневарневые люди.

Впервые четыре варны упоминаются в «Пуруша-сукте» «Риг-веды», где излагается происхождение людей из частей тела первочеловека Пуруши: «Когда Пурушу расчленили…, его рот стал брахманом, его руки сделались кшатрии, его бёдра — вайшья, из ног родился шудра.»

Обратим внимание, что Пурушу расчленили или разрезали. В аккадском языке parāsumрезать’; purussûm ‛разрезание, решение’ (< parāsum ‛резать; решать’); purus, pursī, pursā < parāsum ‛резать’; parsu ‛разрезанный’. В формах инфинитива, статива и императива (пород Š и D) в первом слоге наблюдается а (ст.-вав. u): parrusum, parrus, parris (ст.-вав. purrusum).

Откуда в санскрите аккадские заимствования? 

Пуруша < ст.-вав. purrusum "резать". Период от падения III династии Ура до завоевания Месопотамии касситами (ХХ—ХVII вв. до н.э.) условно называется старовавилонским. Арии пришли в Индию в ХVII вв. до н.э. в точности в то время, когда касситы завоевали Месопотамию. Возможно, касситы устроили местное "великое переселение народов", заставив ариев двинуться в путь. Пуруша — «человек, мужчина, дух». Дух — это ПАР, мужчина — ПЕРВЫЙ, человек — аккад. rūštum ‛высшее качество’ (< rēšum ‛голова’), лат. purus ‛чистый, ясный, светлый, безупречный, душевно чистый, незапятнанный, невинный’. В философии санкхьи пуруша — неподвижное мужское (духовное) космическое начало, «чистое сознание», созерцающее динамичное женское начало — пракрити (материя). Пуруша ~ англ. person человек; личность; лицо’ (< лат. persona личность; лицо).
 
canis

Цицерон с Плутархом прикололись

Колкость - злобная насмешка [Страсть её была в том, чтобы отпускать тонкие колкости и намеки. М. В. Авдеев, «Тамарин», 1851 г. ]

УКОЛОТЬ. Болезненно задеть кого-л., чьи-л. чувства колким ядовитым замечанием, насмешкой; уязвить. У. кого-л. свои ответом. Шутка уколола кого-л. У. самолюбие, гордость. У. в самое сердце.

прикол < англ. prick "уколоть",
уколоть < лат. aculeus "жало, игла, острие; колкость, язвительность (Цицерон)".

"Думаю, история тянется от "колоть" и "колкий" в смысле "язвительный и остроумный". Затем это трансформировалось в "наколку" (намек или розыгрыш), а затем уже получило и возвратную форму "прикалывать", "прикол", то есть то, что забавляет меня самого." morgulis

Думаю, что история тянется от Цицерона и Плутарха.

Др.-греч. δῆξις -εως "1) укус, тж. укол, ужаление; 2) едкость; 3) поддразнивание, колкость (Плутарх)".

По Плутарху и колко, и ядовито.

--------------
Три герлицы под виндом, пряли лэйтли ивнингом.
Спичит ферстая герлица: "Кабы я была кингицей,
Я б для фазера кинга супер-джэкет соткала"...
                                                      /народный фольклор/